30代会社員、都内で一人暮らし。
仕事が忙しく毎晩帰宅は21時以降、部屋が徐々に散らかっていたので、英語でコミュニケーションの取れるハウスキーピングサービスをさがした。
ある日、同僚が「英語対応のできる会社を使っている」と紹介された。
「平日、疲れて帰ってきても、部屋がキレイだとリラックスできる。週末は日本各地を旅行している」
週1回・4時間利用
(水回り清掃、お部屋清掃、ベッドメイキング、洗濯)
Por razones de seguridad del personal doméstico, no se permite lo siguiente
Trabajos que impliquen mover objetos pesados.
∙ Trabajar en grietas, en alturas, al aire libre durante largos periodos de tiempo, etc.
Se necesitan herramientas especiales (por ejemplo, para desmontar y limpiar acondicionadores de aire y campanas extractoras).
Habilidades especializadas requeridas (por ejemplo, trabajos relacionados con la medicina, la enfermería y el cuidado de niños, servicios de conducción, etc.).
Limpieza no realizada por razones de higiene (por ejemplo, eliminación de vómitos, sangre, pañales, etc.)
30代会社員、都内で一人暮らし。
仕事が忙しく毎晩帰宅は21時以降、部屋が徐々に散らかっていたので、英語でコミュニケーションの取れるハウスキーピングサービスをさがした。
ある日、同僚が「英語対応のできる会社を使っている」と紹介された。
「平日、疲れて帰ってきても、部屋がキレイだとリラックスできる。週末は日本各地を旅行している」
週1回・4時間利用
(水回り清掃、お部屋清掃、ベッドメイキング、洗濯)
毎回、同じスタッフにお願い出来る安心感があります
20代前半、起業を機に1人暮らしを始めたばかり。
掃除や片付けのコツも分からず、仕事のことで手一杯。
実家に話したところ「無理しないでプロに頼んだら?」とアドバイスされた。初めての業者利用で不安だったが、担当スタッフが指名できると聞いて依頼した。サービス利用時には清掃や収納のコツなども相談している。
「担当してくれた方がすごく感じがよくて、安心して任せられた。友達も招待できるようになりました。」
月2回・3時間利用 (水回り清掃、お部屋清掃、洗濯、整理収納)
掃除のことを気にせず快適に暮らせます
夫は医者で長時間の勤務、妻は子供たちの学校行事や習い事に追われている。不在のことが多く、掃除や家事全般が後回しになっていたので、定期サービスの利用している。
「仕事関係の急な来客も、ママ友も子供たちもいつでも招けるようになりました。」
週2回・4時間利用
(水回り清掃、お部屋清掃、ベッドメイキング、洗濯、整理収納)
手厚いサポートが生活を支えます
都心のマンション在住の80代のご夫婦、
事業は後進に任せて、夫婦でお互いのことを気遣い生活している。
清掃だけでなく、買物サービスで日用品の調達や取寄せのサポートなど幅広くサービスを活用している。
「掃除・買物・日用品の調達まで対応してもらえることで、安心して生活を送れている」
週2回・3時間プラス追加利用
(水回り清掃、お部屋清掃、ベッドメイキング、洗濯、買い物代行)
家事全般が苦手で散らかっていた
1人暮らし・マンション2LDK/100㎡
週1回5時間利用 (不在の為、鍵預かりサービス)
[水回りの清掃/各部屋の清掃と整理(衣類の整理)/ベッドメイキング(1台)/洗濯(2回転)・乾燥 (浴室乾燥併用)・たたみ]
たまった洗濯物を片付けるため、乾燥機と浴室乾燥と部屋干しを使い分けています。ホームパーティーの後はグラスや食器が残っているので、30分延長する場合もあります。
部屋は片付いているが、調理以外は手が回らない
夫婦共働き・マンション2LDK/80㎡
週1回3時間利用 (不在の為、鍵預かりサービス)
[水回りの清掃 (食器洗い)/各部屋の清掃/ベッドメイキング(2台)/ドライクリーニング出し (ベッドリネン)]
短時間(3時間)での利用を希望されているので、食器洗いは食洗器を使用して、ベッドリネンはドライクリーニングを利用して、洗濯はお客様ご自身でなさっています。
家事全般をサポートして欲しい
5人家族(夫婦・子供3人)・戸建て4LDK/200㎡
週3回4時間利用(指紋認証で入室)
[水回りの清掃/各部屋の清掃と整理(衣類等)/ベッドメイキング(5台)/洗濯(2回転)・外干し・乾燥・たたみ/調理(下ごしらえ)/日用品の片付け]
お子様の洗濯物が多いため、優先して対応しています。食材の購入代行、調理の補助(皮むきや炊飯程度)や日用品の収納、植物の水やりなど幅広く対応しています。
負担の大きな家事をサポートして欲しい
高齢のご夫婦・マンション2LDK/70㎡
週1回3時間利用 (在宅時のサービス)
[水回りの清掃/各部屋の清掃/ベッドメイキング (2台)/洗濯・乾燥]
息子さんからのご依頼で、高齢のご両親宅にて家事サポートを行っています。お風呂掃除等の水回りの清掃、ベッドメイキングといった滑りやすく転倒の危険がある場所や、体力的に大きな負担となる作業を中心にサポートしています。
家事全般が得意じゃない…
マンション2LDK/100㎡・お1人暮らし
週1回5時間のご利用で、不在時には鍵をお預かりして作業を行っています。主な内容は、水回りの清掃、各部屋の清掃と整理 (衣類の整理を含む)、ベッドメイキング (1台)、さらに洗濯 (2回転) から乾燥 (浴室乾燥との併用)、たたみまで幅広く対応しています。特に、平日多忙のため洗濯物が溜まりやすく、乾燥機・浴室乾燥・部屋干しを組み合わせて効率的に仕上げています。ホームパーティーの後にはグラスや食器が大量に残ることもあり、その際は30分程度の延長対応をご希望頂く場合もあります。
調理以外は手が回らない…
マンション2LDK/80㎡・ご夫婦共働き
共働きで多忙なご夫婦より、週1回3時間のご依頼を頂いております。不在時の鍵預かりサービスを利用し、水回りの清掃 (食器洗い含む)、各部屋の清掃、ベッドメイキング (2台)、リネン類のドライクリーニング対応などを行っています。短時間で効率よく仕上げる為、食器洗いは食洗機を併用し、ベッドリネンはクリーニング店にお預けする形をとり、日常的な洗濯はお客様ご自身で行われています。必要な作業を重点的に組み合わせることで、ご夫婦が快適に過ごせる住環境を維持できるよう工夫しています。
日常家事を手伝って欲しい…
戸建て4LDK/200㎡・ご夫婦と子供3人
5人家族のご家庭より、週3回・各4時間のご利用を頂いております。ご不在時での対応を基本とし、承諾を得た上で暗証番号で入室しています。サービス内容は、水回りの清掃、各部屋の清掃と整理 (衣類収納を含む)、ベッドメイキング (5台)、洗濯 (2回転) から外干し・乾燥・たたみまで、幅広く対応しています。特にお子様の洗濯物が多い為、優先して対応するようにしています。また、調理の下ごしらえ (野菜の皮むきや炊飯などの補助)、日用品の購入代行や収納、植物の水やりまで多岐にわたりサポート。
負担の大きな家事が難しい…
マンション2LDK/70㎡・高齢のご夫婦
息子様からのご依頼により、高齢のご夫婦がお住まいのご自宅にて、週1回3時間の家事サポートを実施しています。在宅時にサービスを行い、水回りの清掃、各部屋の清掃、ベッドメイキング (2台)、洗濯・乾燥などを中心に対応しています。特に浴室や水回りは滑りやすく転倒の危険がある為、ご高齢の方には負担が大きい作業となります。その為、浴室清掃やベッドメイキングなど体力を必要とする部分を重点的にサポートしています。定期的な訪問により、安心して生活できる環境を整えています。
自分では落とせない汚れまできれいになりました
4人家族 (30代共働き・子供2人)
料理が好きで毎日使っていたため、レンジフードやガスコンロ周りの油汚れが蓄積してしいました、浴室は換気をしてもカビや水アカがたまりやすく、自分達で掃除をしても完全には取れずに困っていました。そこで「プロに任せて徹底的にきれいにしたい」と依頼しました。
頑固な油汚れが一掃され、キッチン全体が明るくなって、料理の時間がより快適になり浴室のカビや水アカはなくなり、浴槽や鏡はピカピカに「家族皆がお風呂に入るのを楽しみにするようになった」と喜ばれています。
サービス詳細:バスルーム・キッチン・レンジフードクリーニング
いつでも安心してエアコンが使えます
共働きのご夫婦。
夏に入ってから冷房の効きが悪く、風量を上げても部屋が涼しくならないことが増えていました。さらにホコリっぽい匂いもしたので、今後の暖房利用の前に「このままでは快適に過ごせない」と思い、エアコンクリーニングを依頼することになりました。
内部のカビやホコリが除去され、風量も冷房効率も改善。気になる臭いも消えて、部屋の空気が澄んだように感じられ、光熱費の節約にも繋がり、今後も安心して快適に過ごせるようにと定期利用もご検討されています。
サービス詳細:エアコンクリーニング
クリーニングが資産価値を高めると実感しました
所有している分譲マンションを初めて貸し出すことになり、それに備えて室内を綺麗にしたいと考えていました。キッチンや浴室の水アカ、床や窓ガラスの汚れなども気になり、入居者の印象を良くするためにもハウスクリーニングを依頼しました。
その結果、水回りやフローリングが見違えるほど綺麗になり、室内全体が明るく清潔な印象に。入居者様にも「とてもきれいね」と言って頂いて、スムーズに契約を進められました。「任せて正解だった」と感じています。
サービス詳細:トータルハウスクリーニング
お気に入りの器を気持ちよく使えるようになりました
前回の引越で、荷ほどきに時間を割けずに段ボールが積まれたままの生活を送ってししまった苦い教訓を生かして、今回の引越前に収納サービスを依頼しました。
煩雑になっていたクローゼットはアイテムごとにすっきり配置され、朝の身支度が快適になりました。段ボールに入ったままの食器類は用途に合わせた収納で普段使いや来客にも対応できるようになり、食事の時間が豊かになったと好評です。動線に合わせた収納で空間に余裕が生まれました。入居前清掃も利用して快適な新居生活を開始しています。
サービス詳細:整理収納サービス、入居前清掃
年末の水回り大掃除
戸建て/4人家族(夫婦共働き・子供2人)
[11月下旬に年末の大掃除としてキッチン・レンジフード・浴室・洗面所の清掃をリクエスト]
初めてのご利用のため、事前に汚れの状況を確認してお見積り(*)を行い、金額とあわせて「3名体制で約3時間」の作業内容をご提示し、スケジュール調整の上、ご希望どおり11月下旬に日程を決定しました。なお、自宅の駐車場を利用できたため、作業車の駐車場代は不要となりました。
(*)2回目以降のご利用の場合は、お見積りは原則ありません。
エアコンクリーニング
戸建て/夫婦共働き
[本格的な利用を前に2階と3階の壁掛けエアコン4台のクリーニングと動作確認のリクエスト。作業時に1階リビングは入室しないでほしい]
リピーターのお客様のため事前見積りは不要でしたが、4台中3台にお掃除機能が付いていたため、追加料金(10,000円×3台分)が発生しました。作業は1名で約8時間となるため、事前に鍵をお預かりし、平日の不在時にサービスを実施することになりました。当日は1階のリビングには入室せず、作業を行いました。
トータルハウスクリーニング
マンションオーナー (退室後・家具無し) 2LDK/80㎡
[所有する賃貸マンションの内覧前の清掃をリクエスト]
特に生活感が残りやすいキッチン・浴室・洗面所・トイレの水回りを中心に、床掃除や建具の拭き上げ、埃取りまでを8時間のトータルハウスクリーニングで対応しました。今後は入居前にエアコンやレンジフードの本格クリーニングも予定しています。駐車場は近所のコインパーキングを使用し、2,000円をお客様にご負担いただくことになりました。
整理・収納サービス
マンション 4LDK/4人家族 (30代共働き 子供2人)
[引越先の新居での食器と衣類の収納のリクエスト]
引越元での整理収納サービス4時間(梱包と収納道具の購入相談)
引越先での整理収納サービス4時間(開梱後の収納)
入居前清掃3時間(掃除機掛けとほこり取りと片付け)にて対応し、引越当日から通常通りの生活が送れることになった。
年末の水回り各箇所の大掃除
年末の大掃除として、キッチン・レンジフード・浴室・洗面所の清掃をご依頼頂き、11月下旬での実施をご希望されました。初めてご利用の為、事前に訪問を行い、汚れの具合を確認した上でお見積りをご提示しました。なお、2回目以降のご利用では原則として見積り不要です。作業はスタッフ3名で3時間を想定。自宅敷地内の駐車場をお借りできた為、駐車料金のご負担はございませんでした。加えて、10月に前倒しでご依頼頂いた場合は5%割引のご優待もご案内しましたが、ご家族のスケジュールを優先し、当初のご希望どおり11月下旬でのサービス実施となりました。
エアコンの内部クリーニング
本格的な利用を前に、戸建て2階と3階の壁掛けエアコン4台の内部洗浄と作動確認のリクエストを頂きました。作業に際しては、1階リビングへの立ち入りはご遠慮するようご要望を頂戴しました。リピーター顧客の為、事前見積りは不要とし、1階はブレーカー操作時のみ入室。4台中3台がお掃除機能付きの機種であった為、追加料金10,000円×3台分を計上しました。作業はスタッフ1名で計8時間の長時間となる為、事前に鍵をお預かりし、平日ご不在時にスケジュールを調整。駐車場は近隣のコインパーキングを使用し、上限2,000円をご負担頂く形での対応となりました。
トータルハウスクリーニング
賃貸マンションのオーナー様より、入居者退去後の空室クリーニングをご依頼頂きました。次の入居希望者様の内覧に備えて、室内を清潔に整えることが目的です。室内を確認したところ、壁紙や床に目立った破損はなく、通常の空室清掃サービスにて対応可能と判断しました。作業内容は、床の清掃、表具や棚の拭き上げ・埃取り、水回りの基本清掃が中心で、スタッフ2名にて4時間、合計8時間で丁寧に仕上げました。さらに、入居前にはエアコン・レンジフードなどのクリーニングも追加で行う予定で、オーナー様からも「安心して部屋を見せられる」とご満足頂きました。
整理・収納サービス
新居へのご入居にあたり、食器類や衣類の整理・収納に関するご相談を頂きました。引越し元では4時間にわたり、不要品の仕分け・梱包サポート・収納用品の購入アドバイスを行い、効率的に荷造りを進めました。引越し先では4時間をかけて開梱作業を行い、動線や生活リズムを考慮した収納をご提案しながら配置を整えました。さらに、ご入居前に3時間の清掃サービス (掃除機掛け・埃取り・片付け) を実施し、すぐに快適な状態で生活をスタートできる環境に仕上がりました。ご家族からは「引越し直後とは思えないほど、すぐに普段通りの暮らしができた」とお喜び頂けました。
8行/24文字/合計192テストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテストテスト
Texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto Texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto de texto.
Tamaño:1 habitación de 50 m2
Frecuencia de uso:Una vez a la semana, 3 horas
Tamaño:1 habitación de 50 m2
Frecuencia de uso:Una vez a la semana, 3 horas
Tamaño:1 habitación de 50 m2
Frecuencia de uso:Una vez a la semana, 3 horas
A. 不定期でのご利用もお受けしております。ただし定期利用のお客様のスケジュールを優先してご案内をさせていただいておりますので、弊社よりスケジュールのご調整のお願いをさせていただくことがございます。
R. Este servicio está disponible, no dude en ponerse en contacto con nosotros.
A. 当日のお申込による即日サービスはお断りしています。ご了承ください。
A. 混雑状況にもよりますが、初めてご利用いただくお客様には、5営業日を目安とさせていただいております。
A. 年末年始を除き、土・日・祝を含めサービス提供をしています。
El horario de oficina es el siguiente
Horario de apertura: de 9.00 a 18.00 entre semana.
Cerrado sábados, domingos, festivos y del 29 de diciembre al 4 de enero.
A. 対応できるスタッフの手配が可能な場合にサービスを提供させていただきます。
A. 土・日・祝日のご利用につきましては、定期利用・スポット利用、またはご利用時間帯に関わらず、一律2,200円/各回を土日祝日特別料金としてご請求させていただきます。
A. ご利用時間は、ご依頼内容とご自宅の状況(広さ・ご家族の人数)、ご利用頻度等により
El coordinador responsable le hará una propuesta y la discutirá con usted antes de tomar una decisión.
A. 原則、交通費は料金に含まれております。
No obstante, si los gastos de transporte son elevados debido a las conexiones de autobús, etc., o si se producen desplazamientos para ir de compras, etc., se cobrarán los gastos reales.
A. お客様のご希望を前日までに承ります。
A. お子様に食事や軽食の準備程度の対応は可能です。
Si el padre, la madre o el tutor regresa antes de que finalice el servicio, éste se prestará aunque sólo esté en casa el niño (en edad escolar primaria o superior).
Sin embargo, no aceptamos ninguna solicitud de atención especializada a niños, incluido el transporte.
Tome nota con antelación.
A. 当社ではベビーシッターの手配はお断りさせていただいております。
Estaremos encantados de remitirle a nuestros socios si lo solicita.
Si el padre, la madre o el tutor regresa antes de que finalice el servicio, éste se prestará aunque sólo esté en casa el niño (en edad escolar primaria o superior).
Sin embargo, no aceptamos ninguna solicitud de atención especializada a niños, incluido el transporte.
Tome nota con antelación.
A. お客様のスケジュールやご住所、ご依頼内容に対する適性を考慮した上で、ふさわしいスタッフをご紹介いたします。
Estaremos encantados de remitirle a nuestros socios si lo solicita.
Si el padre, la madre o el tutor regresa antes de que finalice el servicio, éste se prestará aunque sólo esté en casa el niño (en edad escolar primaria o superior).
Sin embargo, no aceptamos ninguna solicitud de atención especializada a niños, incluido el transporte.
Tome nota con antelación.
A. 公的機関より発行された身分証明書(写真付)に基づく身元確認を行うと共に、身元保証及び重要事項に関するすべての必要書類(緊急連絡先、守秘義務契約)の提出を義務付けています。
A. 弊社の実地・座学の研修を行っています。
A. 職歴や家事従事歴だけではなく、責任感やホスピタリティマインドを重視して採用しています。
A. 家事が好きな人、ホテルでの客室清掃、介護関係出身者など、日本人・外国人を問わず幅広く在籍しています。
A. ハウスキーピングサービスでは、(電気・ガス・水道)ご家庭にある道具・洗剤などを使用させていただきます。
A. 初回のサービス時に清掃道具等を用意することが可能です(初回清掃道具購入代金2,200円)立替代金と合わせてご請求させていただきます。2回目以降の清掃道具の購入料金は1,100円となります。初回と同様に立替代金と合わせてご請求させていただきます。
A. サービス提供時は作業対象以外のお部屋等への入室や、引出しなどの収納個所に触れることはございません。
A. 安全なサービスのご提供のため
Si se van a manipular cuadros, cerámicas o antigüedades, se ruega informar previamente al coordinador encargado.
También pedimos que los objetos de valor como dinero en efectivo, metales preciosos, correo y otros documentos que contengan información personal y documentos importantes se guarden con antelación en lugares de difícil acceso o fuera de la vista.
Por favor, informe a su coordinador con antelación si tiene algún objeto, aparte de los enumerados anteriormente, que requiera un cuidado especial en su manipulación o que no desee que toque el ama de llaves.
A. 2営業日前以降のキャンセル料金が発生しますので、キャンセルのご連絡はお早めにお願いします。キャンセル料金は2営業日前~前営業日18時までが7,500円、前日18時以降は予定額の100%となります。
A. 初めてご利用のお客様は事前にご自宅にご訪問させていただき、ご説明いたします。お気軽にお問い合わせください。
A. 3か月後までのご予約を承ります。
Tenga en cuenta que es posible que no se atiendan las solicitudes en función del estado de las solicitudes de los usuarios habituales.
A. 初めてのご利用のお客様の当日のお申込による即日サービスはお断りしています。ご了承ください。ご利用歴のあるお客様につきましては、当日の状況によりご訪問できる場合もありますので、まずはご連絡ください。
A. マンション・戸建てともに、お住まいになっている方からのご依頼が中心です。
También recibimos solicitudes de propietarios y empresas de gestión de viviendas de alquiler para la limpieza previa y posterior a la mudanza, así como solicitudes de limpieza de oficinas y comercios.
A. エアコンの内部洗浄や水回りの清掃のリクエストを多く承っております。
Para más información.AQUÍ.
A. ご要望によりハンディマンサービスなどで可能な限り対応させていただきます。
Si desea más información, no dude en ponerse en contacto con nosotros.
A. 年末年始を除き、土・日・祝を含めサービス提供をしています。
El horario de oficina es el siguiente
Horario de apertura: de 9.00 a 18.00 entre semana.
Cerrado sábados, domingos, festivos y del 29 de diciembre al 4 de enero.
A. 一定の範囲内でご指定いただけます。
Por ejemplo, de 9.00 a 10.00 h. Comienzo, alrededor de las 12.00-14.00 h.
No obstante, la hora de inicio puede adelantarse o retrasarse ligeramente debido a las reservas del día, las condiciones laborales, la congestión del tráfico, etc. Por favor, téngalo en cuenta con antelación.
A. 対応できるスタッフの手配が可能な場合にサービスを提供させていただきます。
Si vive en un edificio de apartamentos, compruebe de antemano que puede haber restricciones en la hora de entrada de los trabajadores ambulatorios.
A. 汚れ具合や追加のご希望により追加料金が発生するケースがございますが、事前にご了承をいただきました上で、作業させていただきます。
A. サービス予定日の2営業日前の18時までにご連絡をいただければ、キャンセル料はいただきません。
Para las anulaciones efectuadas con menos de dos días laborables de antelación al servicio, se procederá del siguiente modo
Cancelación desde 2 días laborables antes del servicio hasta las 18.00 horas del día anterior al servicio: 7.500 yenes.
Anulación después de las 18.00 horas del día laborable anterior al servicio: 100% del importe del servicio programado.
Si cancela el servicio después de su visita sin informarnos, o si no está en casa.
Se cobrará el 100% del importe del servicio programado.
Por favor, infórmenos de cualquier cambio de horario antes de las 18:00 dos días antes del servicio. Le cambiaremos el horario de forma gratuita.
A. 台風や大雪などで移動が困難な場合は、訪問できない場合がございます。
Tenga en cuenta que las fechas se concertarán con antelación para evitar gastos de cancelación.
A. サービス内容によって作業時間は異なりますので、お時間の目安を事前にお伝えいたします。
A. 前後のお客様のスケジュールの調整がつく範囲内で追加のご依頼を承ります。
A. 初めてご利用の場合、サービス開始時、終了時にサービス内容のご確認の為、お立会いをお願いいたします。
A. 当社の研修を受講した担当者、同業他社様での経験者が中心です。
En algunos casos, personal de empresas colaboradoras (subcontratadas) puede visitarle.
A. サービス内容によって異なりますが、通常は1~3名でサービスをさせていただきます。
A. 当日スタッフが荷物等の移動を行います。大型家具等は移動できない場合もありますので、予めご了承ください。
A. サービスに伴い電気・水道は、お客様宅のものを使用させていただきます。予めご了承ください。
A. サービス当日は作業車(軽車両~ワンボックス車)にて訪問いたします。お客様に駐車場の確保をお願いしています。
Si no hay plazas de aparcamiento disponibles, corra con los gastos de aparcamiento (sus gastos reales).
A. 安全なサービスのご提供のため絵画や陶器・骨董品の取扱いが発生する場合は予め担当コーディネータにお伝えください。
También pedimos que los objetos de valor como dinero en efectivo, metales preciosos, correo y otros documentos que contengan información personal y documentos importantes se guarden con antelación en lugares de difícil acceso o fuera de la vista.
Si tiene algún objeto distinto de los mencionados que requiera un cuidado especial en su manipulación o que no deba tocarse, informe al miembro del personal encargado.
A. 作業完了後のお支払いとなります。
El pago puede hacerse en efectivo o por transferencia bancaria.
A. 2営業日前以降のキャンセル料金が発生しますので、キャンセルのご連絡はお早めにお願いします。キャンセル料金は2営業日前~前営業日18時までが7,500円、前日18時以降は予定額の100%となります。
R. También aceptamos el uso irregular. Sin embargo, damos prioridad a los horarios de nuestros clientes habituales, por lo que es posible que le pidamos que ajuste su horario.
R. Este servicio está disponible, no dude en ponerse en contacto con nosotros.
R.No ofrecemos servicio el mismo día para las solicitudes que se presentan el mismo día. Por favor, comprenda que.
R.Aunque depende de la congestión del tráfico, concedemos cinco días laborables para los primeros clientes.
R. Si es la primera vez, le visitaremos previamente en su domicilio para explicarle el servicio. No dude en ponerse en contacto con nosotros.
R.Aceptamos reservas con hasta tres meses de antelación.
Tenga en cuenta que es posible que no se atiendan las solicitudes en función del estado de las solicitudes de los usuarios habituales.
R.No ofrecemos servicio en el mismo día a los clientes que solicitan el mismo día por primera vez. Le rogamos que lo entienda. Para los clientes que ya hayan utilizado nuestro servicio anteriormente, póngase en contacto con nosotros primero, ya que es posible que podamos visitarles el mismo día dependiendo de las circunstancias.
R. Principalmente recibimos solicitudes de residentes tanto de condominios como de casas.
También recibimos solicitudes de propietarios y empresas de gestión de viviendas de alquiler para la limpieza previa y posterior a la mudanza, así como solicitudes de limpieza de oficinas y comercios.
A. Los servicios se prestan los sábados, domingos y días festivos, con excepción de las vacaciones de Año Nuevo.
El horario de oficina es el siguiente
Horario de apertura: de 9.00 a 18.00 entre semana.
Cerrado sábados, domingos, festivos y del 29 de diciembre al 4 de enero.
R. El servicio se prestará si es posible organizar que el personal responda a la solicitud.
R. El tiempo de uso depende del contenido de la solicitud, de las condiciones de su vivienda (tamaño, número de miembros de la familia) y de la frecuencia de uso.
El coordinador responsable le hará una propuesta y la discutirá con usted antes de tomar una decisión.
R. Por regla general, los gastos de transporte están incluidos en el precio.
No obstante, si los gastos de transporte son elevados debido a las conexiones de autobús, etc., o si se producen desplazamientos para ir de compras, etc., se cobrarán los gastos reales.
R. Su solicitud debe recibirse al menos con un día de antelación.
R. Es posible preparar comidas y meriendas para los niños.
Si el padre, la madre o el tutor regresa antes de que finalice el servicio, éste se prestará aunque sólo esté en casa el niño (en edad escolar primaria o superior).
Sin embargo, no aceptamos ninguna solicitud de atención especializada a niños, incluido el transporte.
Tome nota con antelación.
R. No aceptamos servicios de canguro.
Estaremos encantados de remitirle a nuestros socios si lo solicita.
Si el padre, la madre o el tutor regresa antes de que finalice el servicio, éste se prestará aunque sólo esté en casa el niño (en edad escolar primaria o superior).
Sin embargo, no aceptamos ninguna solicitud de atención especializada a niños, incluido el transporte.
Tome nota con antelación.
R.Recibimos muchas solicitudes de limpieza interna de los aparatos de aire acondicionado y limpieza del sistema de agua.
Para más información.AQUÍ.
R. Si lo solicita, haremos todo lo posible por complacerle, por ejemplo con el servicio Handyman.
Si desea más información, no dude en ponerse en contacto con nosotros.
A. Los servicios se prestan los sábados, domingos y días festivos, con excepción de las vacaciones de Año Nuevo.
El horario de oficina es el siguiente
Horario de apertura: de 9.00 a 18.00 entre semana.
Cerrado sábados, domingos, festivos y del 29 de diciembre al 4 de enero.
A. Se puede especificar dentro de ciertos límites.
Por ejemplo, de 9.00 a 10.00 h. Comienzo, alrededor de las 12.00-14.00 h.
No obstante, la hora de inicio puede adelantarse o retrasarse ligeramente debido a las reservas del día, las condiciones laborales, la congestión del tráfico, etc. Por favor, téngalo en cuenta con antelación.
R. El servicio se prestará si es posible organizar que el personal responda a la solicitud.
Si vive en un edificio de apartamentos, compruebe de antemano que puede haber restricciones en la hora de entrada de los trabajadores ambulatorios.
R. En algunos casos, es posible que se apliquen cargos adicionales en función del grado de suciedad y de las solicitudes adicionales, pero sólo trabajaremos con su aprobación previa.
R.No se cobrarán gastos de cancelación si se nos notifica antes de las 18:00 horas dos días laborables antes de la fecha programada para el servicio.
Para las anulaciones efectuadas con menos de dos días laborables de antelación al servicio, se procederá del siguiente modo
Cancelación desde 2 días laborables antes del servicio hasta las 18.00 horas del día anterior al servicio: 7.500 yenes.
Anulación después de las 18.00 horas del día laborable anterior al servicio: 100% del importe del servicio programado.
Si cancela el servicio después de su visita sin informarnos, o si no está en casa.
Se cobrará el 100% del importe del servicio programado.
Por favor, infórmenos de cualquier cambio de horario antes de las 18:00 dos días antes del servicio. Le cambiaremos el horario de forma gratuita.
R.En caso de dificultades para viajar debido a tifones o fuertes nevadas, la visita podría no ser posible.
Tenga en cuenta que las fechas se concertarán con antelación para evitar gastos de cancelación.
R. El tiempo de trabajo varía en función del servicio, por lo que le daremos un tiempo estimado por adelantado.
R. Aceptaremos solicitudes adicionales siempre que el horario del cliente pueda ajustarse antes y después.
A.Si es la primera vez que utiliza el servicio, preséntese al principio y al final del mismo para comprobar su contenido.
R. Le presentaremos al personal adecuado en función de su horario, dirección y adecuación a su solicitud.
Estaremos encantados de remitirle a nuestros socios si lo solicita.
Si el padre, la madre o el tutor regresa antes de que finalice el servicio, éste se prestará aunque sólo esté en casa el niño (en edad escolar primaria o superior).
Sin embargo, no aceptamos ninguna solicitud de atención especializada a niños, incluido el transporte.
Tome nota con antelación.
A.Realizamos controles de identidad basados en un documento de identidad (con fotografía) expedido por una autoridad pública y exigimos una garantía de identidad y todos los documentos necesarios relativos a asuntos importantes (datos de contacto en caso de emergencia, acuerdo de confidencialidad).
R. En nuestra empresa impartimos formación en el puesto de trabajo y en el aula.
R.Contratamos por responsabilidad y mentalidad hospitalaria, así como por experiencia laboral y doméstica.
R. Tenemos un amplio abanico de empleados japoneses y no japoneses, entre los que se incluyen personas a las que les gustan las tareas domésticas, limpiadores de habitaciones en hoteles y personas con formación en cuidados de enfermería.
R.Nuestro personal está formado principalmente por personal que ha asistido a nuestros cursos de formación y que tiene experiencia en otras empresas del mismo sector.
En algunos casos, personal de empresas colaboradoras (subcontratadas) puede visitarle.
R. Depende del servicio, pero normalmente lo prestan entre 1 y 3 personas.
R. El servicio de limpieza (electricidad, gas y agua) utilizará los utensilios y detergentes disponibles en su domicilio.
A.初回のサービス時に清掃道具等を用意することが可能です(初回清掃道具購入代金2,200円)立替代金と合わせてご請求させていただきます。2回目以降の清掃道具の購入料金は1,100円となります。初回と同様に立替代金と合わせてご請求させていただきます。
R. Durante el servicio, no entramos en habitaciones distintas de aquella en la que se va a realizar el trabajo, ni tocamos cajones u otras zonas de almacenamiento.
A. Para la prestación de servicios seguros.
Si se van a manipular cuadros, cerámicas o antigüedades, se ruega informar previamente al coordinador encargado.
También pedimos que los objetos de valor como dinero en efectivo, metales preciosos, correo y otros documentos que contengan información personal y documentos importantes se guarden con antelación en lugares de difícil acceso o fuera de la vista.
Por favor, informe a su coordinador con antelación si tiene algún objeto, aparte de los enumerados anteriormente, que requiera un cuidado especial en su manipulación o que no desee que toque el ama de llaves.
R. El personal trasladará el equipaje, etc., ese mismo día. Tenga en cuenta que no se podrán trasladar muebles grandes, etc.
R.Para el servicio se utilizará electricidad y agua en el domicilio del cliente. Por favor, comprenda esto de antemano.
A.El día del servicio, le visitaremos en un vehículo de trabajo (vehículo ligero a vehículo de una caja). Pedimos al cliente que asegure una plaza de aparcamiento.
Si no hay plazas de aparcamiento disponibles, corra con los gastos de aparcamiento (sus gastos reales).
R. Con el fin de ofrecer un servicio seguro, le rogamos que informe a su coordinador con antelación si va a manipular cuadros, cerámicas o antigüedades.
También pedimos que los objetos de valor como dinero en efectivo, metales preciosos, correo y otros documentos que contengan información personal y documentos importantes se guarden con antelación en lugares de difícil acceso o fuera de la vista.
Si tiene algún objeto distinto de los mencionados que requiera un cuidado especial en su manipulación o que no deba tocarse, informe al miembro del personal encargado.
R. El pago se realiza una vez finalizado el trabajo.
El pago puede hacerse en efectivo o por transferencia bancaria.
A.2営業日前以降のキャンセル料金が発生しますので、キャンセルのご連絡はお早めにお願いします。キャンセル料金は2営業日前~前営業日18時までが7,500円、前日18時以降は予定額の100%となります。
A.2営業日前以降のキャンセル料金が発生しますので、キャンセルのご連絡はお早めにお願いします。キャンセル料金は2営業日前~前営業日18時までが7,500円、前日18時以降は予定額の100%となります。
R. También aceptamos el uso irregular. Sin embargo, damos prioridad a los horarios de nuestros clientes habituales, por lo que es posible que le pidamos que ajuste su horario.
R. Este servicio está disponible, no dude en ponerse en contacto con nosotros.
R.No ofrecemos servicio el mismo día para las solicitudes que se presentan el mismo día. Por favor, comprenda que.
R.Aunque depende de la congestión del tráfico, concedemos cinco días laborables para los primeros clientes.
A. Los servicios se prestan los sábados, domingos y días festivos, con excepción de las vacaciones de Año Nuevo.
El horario de oficina es el siguiente
Horario de apertura: de 9.00 a 18.00 entre semana.
Cerrado sábados, domingos, festivos y del 29 de diciembre al 4 de enero.
R. El servicio se prestará si es posible organizar que el personal responda a la solicitud.
R. El tiempo de uso depende del contenido de la solicitud, de las condiciones de su vivienda (tamaño, número de miembros de la familia) y de la frecuencia de uso.
El coordinador responsable le hará una propuesta y la discutirá con usted antes de tomar una decisión.
R. Por regla general, los gastos de transporte están incluidos en el precio.
No obstante, si los gastos de transporte son elevados debido a las conexiones de autobús, etc., o si se producen desplazamientos para ir de compras, etc., se cobrarán los gastos reales.
R. Su solicitud debe recibirse al menos con un día de antelación.
R. El servicio de limpieza (electricidad, gas y agua) utilizará los utensilios y detergentes disponibles en su domicilio.
R. Es posible preparar comidas y meriendas para los niños.
Si el padre, la madre o el tutor regresa antes de que finalice el servicio, éste se prestará aunque sólo esté en casa el niño (en edad escolar primaria o superior).
Sin embargo, no aceptamos ninguna solicitud de atención especializada a niños, incluido el transporte.
Tome nota con antelación.
R. No aceptamos servicios de canguro.
Estaremos encantados de remitirle a nuestros socios si lo solicita.
Si el padre, la madre o el tutor regresa antes de que finalice el servicio, éste se prestará aunque sólo esté en casa el niño (en edad escolar primaria o superior).
Sin embargo, no aceptamos ninguna solicitud de atención especializada a niños, incluido el transporte.
Tome nota con antelación.
R. Le presentaremos al personal adecuado en función de su horario, dirección y adecuación a su solicitud.
Estaremos encantados de remitirle a nuestros socios si lo solicita.
Si el padre, la madre o el tutor regresa antes de que finalice el servicio, éste se prestará aunque sólo esté en casa el niño (en edad escolar primaria o superior).
Sin embargo, no aceptamos ninguna solicitud de atención especializada a niños, incluido el transporte.
Tome nota con antelación.
A.Realizamos controles de identidad basados en un documento de identidad (con fotografía) expedido por una autoridad pública y exigimos una garantía de identidad y todos los documentos necesarios relativos a asuntos importantes (datos de contacto en caso de emergencia, acuerdo de confidencialidad).
R. En nuestra empresa impartimos formación en el puesto de trabajo y en el aula.
R.Contratamos por responsabilidad y mentalidad hospitalaria, así como por experiencia laboral y doméstica.
R. Tenemos un amplio abanico de empleados japoneses y no japoneses, entre los que se incluyen personas a las que les gustan las tareas domésticas, limpiadores de habitaciones en hoteles y personas con formación en cuidados de enfermería.
R. Durante el servicio, no entramos en habitaciones distintas de aquella en la que se va a realizar el trabajo, ni tocamos cajones u otras zonas de almacenamiento.
A. Para la prestación de servicios seguros.
Si se van a manipular cuadros, cerámicas o antigüedades, se ruega informar previamente al coordinador encargado.
También pedimos que los objetos de valor como dinero en efectivo, metales preciosos, correo y otros documentos que contengan información personal y documentos importantes se guarden con antelación en lugares de difícil acceso o fuera de la vista.
Por favor, informe a su coordinador con antelación si tiene algún objeto, aparte de los enumerados anteriormente, que requiera un cuidado especial en su manipulación o que no desee que toque el ama de llaves.
R. Si es la primera vez, le visitaremos previamente en su domicilio para explicarle el servicio. No dude en ponerse en contacto con nosotros.
R.Aceptamos reservas con hasta tres meses de antelación.
Tenga en cuenta que es posible que no se atiendan las solicitudes en función del estado de las solicitudes de los usuarios habituales.
R.No ofrecemos servicio en el mismo día a los clientes que solicitan el mismo día por primera vez. Le rogamos que lo entienda. Para los clientes que ya hayan utilizado nuestro servicio anteriormente, póngase en contacto con nosotros primero, ya que es posible que podamos visitarles el mismo día dependiendo de las circunstancias.
R. Principalmente recibimos solicitudes de residentes tanto de condominios como de casas.
También recibimos solicitudes de propietarios y empresas de gestión de viviendas de alquiler para la limpieza previa y posterior a la mudanza, así como solicitudes de limpieza de oficinas y comercios.
Para más información.AQUÍ.
R. Si lo solicita, haremos todo lo posible por complacerle, por ejemplo con el servicio Handyman.
Si desea más información, no dude en ponerse en contacto con nosotros.
A. Los servicios se prestan los sábados, domingos y días festivos, con excepción de las vacaciones de Año Nuevo.
El horario de oficina es el siguiente
Horario de apertura: de 9.00 a 18.00 entre semana.
Cerrado sábados, domingos, festivos y del 29 de diciembre al 4 de enero.
A. Se puede especificar dentro de ciertos límites.
Por ejemplo, de 9.00 a 10.00 h. Comienzo, alrededor de las 12.00-14.00 h.
No obstante, la hora de inicio puede adelantarse o retrasarse ligeramente debido a las reservas del día, las condiciones laborales, la congestión del tráfico, etc. Por favor, téngalo en cuenta con antelación.
R. El servicio se prestará si es posible organizar que el personal responda a la solicitud.
Si vive en un edificio de apartamentos, compruebe de antemano que puede haber restricciones en la hora de entrada de los trabajadores ambulatorios.
R. En algunos casos, es posible que se apliquen cargos adicionales en función del grado de suciedad y de las solicitudes adicionales, pero sólo trabajaremos con su aprobación previa.
R.No se cobrarán gastos de cancelación si se nos notifica antes de las 18:00 horas dos días laborables antes de la fecha programada para el servicio.
Para las anulaciones efectuadas con menos de dos días laborables de antelación al servicio, se procederá del siguiente modo
Cancelación desde 2 días laborables antes del servicio hasta las 18.00 horas del día anterior al servicio: 7.500 yenes.
Anulación después de las 18.00 horas del día laborable anterior al servicio: 100% del importe del servicio programado.
Si cancela el servicio después de su visita sin informarnos, o si no está en casa.
Se cobrará el 100% del importe del servicio programado.
Por favor, infórmenos de cualquier cambio de horario antes de las 18:00 dos días antes del servicio. Le cambiaremos el horario de forma gratuita.
R.En caso de dificultades para viajar debido a tifones o fuertes nevadas, la visita podría no ser posible.
Tenga en cuenta que las fechas se concertarán con antelación para evitar gastos de cancelación.
R. El tiempo de trabajo varía en función del servicio, por lo que le daremos un tiempo estimado por adelantado.
R. Aceptaremos solicitudes adicionales siempre que el horario del cliente pueda ajustarse antes y después.
A.Si es la primera vez que utiliza el servicio, preséntese al principio y al final del mismo para comprobar su contenido.
R. El personal trasladará el equipaje, etc., ese mismo día. Tenga en cuenta que no se podrán trasladar muebles grandes, etc.
R.Para el servicio se utilizará electricidad y agua en el domicilio del cliente. Por favor, comprenda esto de antemano.
A.El día del servicio, le visitaremos en un vehículo de trabajo (vehículo ligero a vehículo de una caja). Pedimos al cliente que asegure una plaza de aparcamiento.
Si no hay plazas de aparcamiento disponibles, corra con los gastos de aparcamiento (sus gastos reales).
R.Nuestro personal está formado principalmente por personal que ha asistido a nuestros cursos de formación y que tiene experiencia en otras empresas del mismo sector.
En algunos casos, personal de empresas colaboradoras (subcontratadas) puede visitarle.
R. Depende del servicio, pero normalmente lo prestan entre 1 y 3 personas.
R. Con el fin de ofrecer un servicio seguro, le rogamos que informe a su coordinador con antelación si va a manipular cuadros, cerámicas o antigüedades.
También pedimos que los objetos de valor como dinero en efectivo, metales preciosos, correo y otros documentos que contengan información personal y documentos importantes se guarden con antelación en lugares de difícil acceso o fuera de la vista.
Si tiene algún objeto distinto de los mencionados que requiera un cuidado especial en su manipulación o que no deba tocarse, informe al miembro del personal encargado.
R. El pago se realiza una vez finalizado el trabajo.
El pago puede hacerse en efectivo o por transferencia bancaria.
Tarifas (1 hora)
¥4,840
Horas de uso
A partir de 3 horas.
Precio por sesión.
Número de veces utilizado
Desde 2 veces
Tarifas (1 hora)
¥4,840
Horas de uso
3 horas.
14.520 YENES.
Número de veces utilizado
4 (una vez a la semana)
58.080 YENES.
*El uso regular es quincenal o superior.
*Los gastos de transporte están incluidos.
*Se requiere una estancia mínima de 3 horas.
gama de alimentos
aseo
Limpieza interna de acondicionadores de aire murales
Limpieza interna de los acondicionadores de aire instalados en el techo